english | german


Free Quote

Specialist Translations for NGOs


A good translation does not only require the appropriate language and style but also a profound knowledge and understanding of the subject matter . We guarantee translations by a professional in both translation and the subject matter.

Knowledge of the Subject Matter

Scientific and business-related texts require specific knowledge in these particular fields. We provide you with added value by using a native English speaker with a degree-level qualification in translation coupled with expert scientific knowledge. For larger projects, a small pool of professional and reliable freelancers who specialise in environmental translations are at hand. A great deal of the translations are done by the owner herself however, who has a Master of Research Degree in Ecology and Environmental Management (MRes) coupled with a BA Hons Degree in International Business with German translation (Dipl. Uebersetzerin).

10 years of working in Germany as both a freelance translator and on various environmental projects is an ideal prerequisite for translating documents on environmental and social issues. She is in a position to understand, interpret and translate more complex scientific documentation ranging from conservation biology to ecological modelling and environmental law and management.

Ultimately, our goal is to make your translation sound as though it had been originally written in the English language by a specialist



  • Eligible Specialist Translations rendered by a qualified professional, specialised in translating documentation in the field of environmental, scientific and social issues
  • Website Translations for NGO’s, environmental institutes, environmental consultants etc.
  • 10-day Delivery from requesting an estimate through to delivering the completed translation/ proof-read document.
  • Confidentiality regarding your data. Your documents will be treated with strict confidentiality and we are willing to sign a confidentiality agreement on request
  • Sample Translation A sample page (max. 1000 characters incl. spaces) from your original German document can be translated free of charge before you decide to place an order


“The standard software for word processing is MS Word, PowerPoint, Excel, and FrontPage. Other software may be available upon request. Edited text for proof-read documents will be highlighted in Microsoft Word using the tool for tracking changes”

© 2006 der-fachuebersetzer [dot] Com. All rights reserved. Terms & Conditions
Design by Catur PW



Home der-fachuebersetzer [dot] Com About Price Free Quote Reference